ロケーション
  1. ホーム
  2. 語学
  3. 韓国語原書

이전 제품 보기

다음 제품 보기

オプションの選択

번역의 말들(翻訳の言葉)

(海外配送商品)
このブランドの商品一覧

商品オプション
上記情報で選択
ロケーション
  1. 語学
  2. 韓国語原書
-

数量を選択してください。

オプションを選択すると商品が追加されます。

商品一覧
商品数 価格
あ3388 (  )

割引額が適用された最終的に支払われる金額は、注文の時にご確認いただけます。

基本情報
商品名 번역의 말들(翻訳の言葉)
価格 ¥3,388
送料 ¥0 ~ ¥550
도움말

注文条件により送料

  • ¥0 以上 ~ ¥4,000 未満¥220
  • ¥4,000 以上 ~ ¥7,000 未満¥550
  • ¥7,000 以上 ~ ¥1,000,000 未満¥0
閉じる
ISBN 9791167700476
QRコード
qrcode
画像保存URLをコピーツイッターへ送る

SHOPPING GUIDE ショッピングガイド

  • 在庫により出荷まで3~14日程かかる場合があります。配送状況は注文履歴でご確認ください。
  • 購買時には「オプション」と「数量」を必ず確認してください。
  • 在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
  • 「代金引換」以外の場合、お届け日のご指定は承っておりません。
  • ご注文・お問い合わせの前に、必ず当店からのメール(ドメインは chekccori-bookhouse.com です)が受信できる状態にしてください。
  • フリーメールアドレスや携帯電話のアドレスをご利用されている場合、当店からのご案内メールや出荷完了メールが届かないことがあります。
  • お持ちの携帯電話にて、『迷惑メール設定』『受信拒否設定』『指定ドメイン受信設定』などの設定内容を必ず確認してください。

イベント

DETAIL INFO 商品詳細
|김택규(キム・テッキュ)作|유유 刊|2022-10-04|220ページ|

著者は翻訳が常に正確ではない「近似値」に留まるため、翻訳家ごとに異なる個性を表すことが出き、それぞれの多様な価値を創造することに意義があると語る。

●試し読みはこちら

최선을 더듬어 찾아 나가는 언어기술자의 일일은 흥미로운 이야깃거리를 제공한다. 지금 우리 앞에 놓인 이 책이 어떻게 이곳에 당도했는지, 그 사이에는 어떤 사람들의 노고와 애환이 얽혀 있는지 엿볼 수 있다. 더불어 ‘매끄러운 번역이 과연 좋은 번역일까?’ ‘인공지능이 번역가를 대신할 수 있을까?’ ‘번역가의 연대는 왜 어려울까?’ 같은 질문은 번역가를 꿈꾸는 이들뿐 아니라 오늘도 원서와 씨름하는 현직 번역가들, 나아가 외서를 즐겨 읽는 독자에게도 생각해 봄직한 지점을 짚어 낸다.

저자는 번역이 언제나 정확하지 않은 ‘근사치’에 머물기 때문에 번역가마다 서로 다른 개성을 표출할 수 있고, 각각의 다양한 가치를 창조하는 실천으로서 의의를 가진다고 말한다. 그렇기 때문에 번역 작업이 좋다고도 덧붙인다. 출판번역에서 오래 견고하게 중심을 잡고 있는 저자가 말하는 ‘번역 작업이 갖는 가능성’이 주는 재미를 이 책에서 만나 볼 수 있다.


SHOPPING GUIDE ショッピングガイド

PAYMENT INFO

お支払について

決済手段は下記のとおりです。

- 代金引換

- PayPal(ペイパル)

DELIVERY INFO

配送について

配送方法 : 宅配
配送地域 : 全国
送料 :
・0円以上4,000円未満購入の場合 220円(税込)
・4,000以上7,000円未満購入の場合 550円(税込)
・7,000円以上 無料 (離島など一部地域を除く)
配送期間 : 3日 ~ 14日
(セール中など一時的に変更されている場合があります)

ー 配送ガイド ー

在庫により出荷まで3~14日程かかる場合があります。配送状況は注文履歴でご確認ください。

EXCHANGE INFO

交換・返品について

1. ご注文のキャンセルについて

‐ ご注文状態が「商品準備中」の状態の時のみキャンセルが可能です。(ご注文状態は「注文履歴」でご確認ください。)


2. 交換および返品について

‐ 交換・返品ご希望の方は、メール・電話などでご連絡をお願い致します。

SERVICE INFO

サービスに関するお問い合わせ


top